qui,subito,adesso

La tua mano,

gioca, pettina,

incolla bocche, con impazienza bambina.

Magra tu,

su punte soffici,
a muover desideri d’ amor vestito,

a toccar con furia

tra cotoni e pelle.

Ora la mano, pettine arrogante,

stacca lingue e bocche

ed ho il colore dei tuoi occhi,

mentre con voce di lama, chiami:

qui, subito, adesso.

Questo articolo è stato pubblicato in Senza categoria e contrassegnato come da willyco . Aggiungi il permalink ai segnalibri.

14 pensieri su “qui,subito,adesso

  1. mica siamo qui a pettinare le bambole ehhhhh…………..

    preferiamo, in effetti, mettere lo smalto ai criceti..ci viene meglio.

    ciao willy, che tiri fuori conigliette dal cappello come il mago zurlì

    "Mi piace"

  2. “IMPAZIENZA BAMBINA”?…
    Ma le mani “bambine” non maneggino lame e tutto si perdona.Ai bambini.”Qui,subito,adesso”.Potrebbe esser diverso per “bambini?”‘…La loro vita è solo e tutta in quel”Qui,subito,adesso” Loro,i bambini,non l’hanno ancora inventato il tempo,nè conoscono cosa sia.L'”oggi” è la vita.E non è capriccio.Per i bambini.Buona serata Willy.Qui piove e tira vento.Bianca 2007

    "Mi piace"

  3. ECCO LA MINNI
    con tutto il suo pelo che ce da la lezzione! Ma de cche? Forse el Trilussa la po far da padrone de casa cor permesso del (ver) padron de casa:”Carlo! Non ce volevi altro che te pe’ farme fa”sto passo!-Amore santo!-Come sei caro!…-Me voi bene?…-Tanto! Me sento…-Che te senti?-Un non so che… Guarda come so’ pallida!…E perchè?…-Eh! L’emozione…capirai…per quanto…Poi c’è el tenente ch’abbita qui accanto che se m’ha visto a entrà,povera me! Per mio marito.sai,non credo mica..-Ah! glie voi bene!…-Non glie voglio male,ma per lui,più che moglie glie so’ amica.Purtroppo,el tipo mio non era quello…-Io,invece?…-Ah! tu sei proprio l’ideale!-Grazie,tesoro! Levete el cappello…(Trilussa-A casa di lui).
    Ciao dolcezza e…statte bene puro tte! Bianca 2007

    "Mi piace"

  4. non è lezione. è che questo post ha un suo significato, ed è scritto per una persona . i commenti vanno adeguati, se no si passa e si và.

    stai bene anche tu.

    "Mi piace"

  5. MINNI,
    la cosa vale per tutti e,quando le lezioni ci vogliono,ci si serve anche dei (veramente) grandi.Vedi el Trilussa tanto per citare esempio di scuola.Omaggi a te! Bianca 2007

    "Mi piace"

  6. certi amori hanno parole che non possiamo che prendere come sono, senza interpretarle, perchè per ognuno significano qualcosa di diverso, anche se suonano allo stesso modo.
    io leggo attenzione per esempio, richiesta di attenzione.
    ma questa è un’altra storia.

    "Mi piace"

  7. MINNI (E),
    mai pensato di dare lezioni di vita che,neppure ai miei figl ho dato,se non col silenzio o facendo loro “sbattere il muso”.Mi si perdoni la poca “signorilità” dell’espressione…Anche qui,se tu fossi stata più attenta,avresti chiaramente capito che a Trilussa e non a me,avevo affidato l’insigne compito di pedagogia.
    Premesso questo,non credo che,”tralasciare” una vocale (e),peraltro di un nome straniero di lingua inglese che poco conosco,sia così grave da puntualizzarla come mancanza.Tra l’altro,se la memoria non m’inganna,è un nome di “topo”,no?…
    Beh! Chiedo scusa al signore di casa per l’ospitalità (sicuramente concessa forzatamente) col quale mi scuso,mentre con te,chiudo.Non vorrei perdere il treno e neppure il caffè! Bianca 2007

    "Mi piace"

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.